彩雲國物語 尾曲歌詞 – – – 最高の片想い ( 最棒的單相思)

 
 
   
歌、作詞、作曲:タイナカサチ,編曲:藤井丈司、小山晃平

いつもすごく自由なあなたは今
この雨の中どんな夢を追いかけているの
どこかで孤獨と戰いながら
淚も我慢してるんだろう

一人でも大丈夫と
あなたも私と同じ
遠回りばかりだけど 
なぜかこの道が好きで

幸せだとか嬉しいときは
あなたの事を思い出すから
色鮮やかな季節はきっと 
この想い屆けてくれる

憧れとか好きとか嫌いだとか

そういう氣持ちだとはどこか違うんだけれど
あなたのその美しい流れに
私も乘せてほしい

曖昧な言葉よりも
簡單な約束より
欲しいのは手のぬくもり 
そして二人だけの時

もしもあなたが悲しいのなら
明日が少し見えないのなら
賴って欲しい
 
私はきっとこれからもあなたを想う

幸せだとか嬉しいときは 
あなたの事を思い出すから
色鮮やかな季節はきっと 
この想い屆けてくれる

—————————————————-
中譯歌詞
『最棒的單相思』
一直以來總是非常自由的你
在這樣的雨中追著什麼樣的夢想呢
在不為人知的地方跟孤獨奮鬥著
你一定也忍著淚水吧
縱使一人也不要緊 這點你與我相同

雖然是在繞遠路 但不知道為什麼就是喜歡
覺得幸福快樂的時候 總會想起你
所以色彩繽紛的季節一定會替我傳達這一份思念吧
憧憬、喜歡、討厭之類的
這樣的情緒有些不一樣
你那美麗的情緒波動
我也想乘坐在上面
比起曖昧的言語 比起簡單的約定
我想要的是你手的溫暖 還有兩人獨處的時間
如果你覺得傷心 連一點點明天都看不見的話
希望你能依賴我 我也一定會思念你
覺得幸福快樂的時候 總會想起你
所以色彩繽紛的季節一定會替我傳達這一份思念吧  

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s